¡Ya en Suramérica! Et me voici en Amérique du Sud

Por fin ha empezado sino la aventura, al menos el viaje.

Escribo este articulo en mi habitación del hotel en Buenos Aires, mirando la lluvia que que obligó al aplazamiento del partido de ida de la final de la Copa Libertadores entre los dos equipos porteños de Boca Junior y de River Plate.

El coche ha llegado a Montevideo el jueves 25 de Octubre mientras yo llegué unos días más tarde, el lunes 29. Aquel día me puse en contacto con la empresa WAVE Logistics que había encargada de transferir mi coche desde Europa hasta Montevideo. No sé si podría haber recogido el coche un día más temprano, pero no me importaba porque quería conocer un poco Montevideo. Lo recogí el jueves (mejor porque el viernes estaba un día festivo). Debo reconocer que estoy muy contento de esta compañía. Me habían dado un presupuesto "llave en mano" que han perfectamente respetado y además he encontrado gente muy simpática. Los tramites no podrían haber más simple para mi. Cuando necesitaré enviar mi coche por contenedor (de Colombia hacia Panamá, y al fin de la aventura), me podré en contacto con esta empresa que recomiendo. Muchas gracias a Rachida y Olivier.





Enfin, l'aventure a commencé, ou du moins le voyage.

J'écris cet article dans ma chambre d'hôtel à Buenos Aires, en regardant tomber la pluie qui aura forcé le report du match aller de la Copa Libertadores entre les deux clubs porteños de Boca Junior et River Plate.

La voiture est arrivée à Montevideo le jeudi 25 octobre, et moi quelques jours plus tard, le lundi 29. Ce même jour, j'ai contacté la société WAVE Logistics, que j´avais chargée du transfert de ma voiture d'Europe à Montevideo. Je ne sais pas si j'aurais pu récupérer la voiture un jour plus tôt, mais peu m´importait parce que je voulais connaître un peu Montevideo. Je l'ai récupérée jeudi (il valait mieux parce que vendredi était un jour férié). Je dois avouer que je suis très satisfait de cette entreprise. Ils m'avaient donné un devis «clé en main» qui a été parfaitement respecté et en plus j'ai eu affaire à des gens très sympatiques. Les procédures n'auraient pas pu être plus simples pour moi. Lorsque je devrai envoyer ma voiture par conteneur (de la Colombie au Panama et à la fin de l'aventure), je contacterai cette société que je recommande. Merci beaucoup Rachida et Olivier.




Después de Montevideo fui a Colonia para tomar el ferry hacia Buenos Aires y también visitar esta hermosa ciudad. Compré mis billetes directamente en el sitio de BUQUEBUS a un precio mucho más barato que en el primer sitio que sale por Internet a buscar "Ferry de Colonia a Buenos Aires". Lo que he visto después es que es el mismo precio de viajar desde Montevideo que desde Colonia.

Mientras la salida de Uruguay fue muy sencilla (solo dejar en la aduana el papel de importación temporal del vehículo, sin recibir nada en contra parte), la salida del puerto de BsAs fue un poco más complicada porque en la aduana, se necesitaba, además del numero de chasis del coche, algo que no se encuentra en los documentos de coche en España: el numero de motor (en otro países de Suramérica, también lo piden). Finalmente encontramos una solución y no perdí demasiado tiempo.









Après Montevideo, je suis allé à Colonia afin de prendre le ferry pour Buenos Aires et aussi pour visiter cette charmante cité. J'ai acheté mes billets directement sur le site de BUQUEBUS à un prix beaucoup moins cher que le premier site qui sort quand on cherche sur Internet "Ferry de Colonia à Buenos Aires". Ce que j’ai vu plus tard, c’est que c´est le même prix pour voyager depuis Montevideo que depuis Colonia.


La sortie du port de BsAs a été un peu compliquée car, à la douane, il fallait fournir, outre le numéro de châssis de la voiture, quelque chose qui ne figure pas sur les documents de la voiture en Espagne: le numéro de moteur (dans d’autres pays d’Amérique du Sud, ils le demandent aussi). Nous avons finalement trouvé une solution et je n'ai pas perdu trop de temps.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Itinerario - Itinéraire

Ya dos meses y 10 000 kilómetros - Déjà deux mois et 10 000 kilomètres

40 primeros días (indicativo) - Itinéraire indicatif pour les 40 premiers jours